Satz ID IBUBd4iZ4P9ZY0LevA7lhJD9f9o



    demonstrative_pronoun
    de
    die [Artikel pl.c.]

    (unspecified)
    art:pl

    substantive_masc
    de
    Blume; Blüte; Schößling

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    verb_3-lit
    de
    schlecht sein

    PsP.3plm
    V\res-3pl.m
de
(selbst) die Blumen sind furchtbar.
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • Wenn man den Satz verstärkend versteht, ist es unnötig, wnb mit einer zusätzlichen, sonst unbelegten negativen Bedeutung zu belegen.

    Autor:in des Kommentars: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd4iZ4P9ZY0LevA7lhJD9f9o
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4iZ4P9ZY0LevA7lhJD9f9o

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Anja Weber, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd4iZ4P9ZY0LevA7lhJD9f9o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4iZ4P9ZY0LevA7lhJD9f9o>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4iZ4P9ZY0LevA7lhJD9f9o, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)