Satz ID IBUBd4hFNOyh6UOxvUP0WYPYQhw



    undefined
    de negatives Perfekt

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb
    de schreiben

    (unspecified)
    V


    9
     
     

     
     

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de seit

    (unspecified)
    PREP

    verb
    de gehen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de nach, (hinein) in

    (unspecified)
    PREP

    undefined
    de Süden

    (unspecified)
    (undefined)

    undefined
    de [Präfix der Relativform bzw. des Partizips]

    (unspecified)
    (undefined)

    verb
    de [periphr. mit Verb/Subst.]

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de Du hast mir nicht geschrieben, seit du nach Süden gegangen bist.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: 26.06.1920, letzte Änderung: 21.07.2022)

Persistente ID: IBUBd4hFNOyh6UOxvUP0WYPYQhw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4hFNOyh6UOxvUP0WYPYQhw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd4hFNOyh6UOxvUP0WYPYQhw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4hFNOyh6UOxvUP0WYPYQhw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4hFNOyh6UOxvUP0WYPYQhw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)