Satz ID IBUBd4fHGUKmrEWzvftparEoXQg



    verb_caus_3-lit
    de reinigen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    substantive_masc
    de Diener

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de von (partitiv)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Tadelnswertes

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Wasche den Diener (= Tef-nacht) von seinen Vergehen rein!

Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 15.05.2023)

Kommentare
  • So auch FHN I, 108, und Goedicke, Pi(ankh)y, 172. Assmann, Piye(Pianchy)Stele, 233, setzt hier die Frage fort: "wird der Diener gereinigt von seinen Verfehlungen?".

    Autor:in des Kommentars: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd4fHGUKmrEWzvftparEoXQg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4fHGUKmrEWzvftparEoXQg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBd4fHGUKmrEWzvftparEoXQg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4fHGUKmrEWzvftparEoXQg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4fHGUKmrEWzvftparEoXQg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)