Satz ID IBUBd4eYw3SceUxPnTsO6iP3ePo



    verb_3-lit
    de
    reisen (?)

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    kings_name
    de
    Pepi

    (unspecified)
    ROYLN

    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    verb_3-lit
    de
    reisen (?)

    Compl.inf.t
    V\adv.inf.f

    preposition
    de
    [Präposition]

    Prep.stpr.2pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl
de
Dieser Pepi [eilt(?)] ⸢eilends(?)⸣ [zu/von(?) euch].
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd4eYw3SceUxPnTsO6iP3ePo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4eYw3SceUxPnTsO6iP3ePo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd4eYw3SceUxPnTsO6iP3ePo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4eYw3SceUxPnTsO6iP3ePo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4eYw3SceUxPnTsO6iP3ePo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)