Satz ID IBUBd4eOTezdFkhNpjZSkWWi0XA



    interjection
    de oh!; [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ

    substantive_masc
    de Einziger

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de aufgehen

    (unspecified)
    V


    17,6
     
     

     
     

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Mond

    (unspecified)
    N.m:sg

    interjection
    de oh!; [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ

    substantive_masc
    de Einziger

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de leuchten

    (unspecified)
    V

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Mond

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de herauskommen; herausgehen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Menge; Masse; Volk

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    demonstrative_pronoun
    de diese [Dem.Pron. sg.f.]

    (unspecified)
    dem.f.sg

    adverb
    de hinaus

    (unspecified)
    ADV

de Oh Einziger, der als Mond aufgeht, oh Einziger, der als Mond scheint, möge ich in jener deiner Menge nach draußen herausgehen!

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd4eOTezdFkhNpjZSkWWi0XA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4eOTezdFkhNpjZSkWWi0XA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd4eOTezdFkhNpjZSkWWi0XA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4eOTezdFkhNpjZSkWWi0XA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4eOTezdFkhNpjZSkWWi0XA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)