Sentence ID IBUBd4e9fU7xBUURicEIvkAGvYE




    verb_3-inf
    de
    machen

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass


    substantive_masc
    de
    Einer

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Einer

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Der eine werde wie der andere gemacht (d.h. beide Teile sind von gleicher Quantität).
Author(s): Peter Dils; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/25/2025)

Persistent ID: IBUBd4e9fU7xBUURicEIvkAGvYE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4e9fU7xBUURicEIvkAGvYE

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Sentence ID IBUBd4e9fU7xBUURicEIvkAGvYE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4e9fU7xBUURicEIvkAGvYE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4e9fU7xBUURicEIvkAGvYE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)