Satz ID IBUBd4ZeT8a0B0vQnQcppXX2hy0



    substantive_fem
    de Segel

    (unspecified)
    N.f:sg

    particle_enclitic
    de [Partikel zur Betonung, nachgestellt]

    (unspecified)
    =PTCL

    personal_pronoun
    de sie, [pron. enkl. 3. fem. sg.]

    (unspecified)
    =3sg.f

de "Und das Segel dazu?"

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: 26.06.2015, letzte Änderung: 12.12.2019)

Kommentare
  • offenbar so oder ähnlich, auch offenbar eine Ellipse, aber welche Konstruktion? ("Das Segel aber, es/seins?" ?)

    Autor:in des Kommentars: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd4ZeT8a0B0vQnQcppXX2hy0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4ZeT8a0B0vQnQcppXX2hy0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBd4ZeT8a0B0vQnQcppXX2hy0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4ZeT8a0B0vQnQcppXX2hy0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4ZeT8a0B0vQnQcppXX2hy0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)