Satz ID IBUBd4YHevlRW0SKjmYQJubw1mY


9 längere Lücke ntj-ḥrj (n) mꜣꜥ nb



    9
     
     

     
     


    längere Lücke
     
     

     
     

    adjective
    de
    "der oben ist", d.h. obenerwähnt, obengenannt, obig

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    preposition
    de
    an

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Ort, Platz

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    adjective
    de
    jeder, alle

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)
de
[... ...] welche oben genannt ist, an jedem Ort,
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd4YHevlRW0SKjmYQJubw1mY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4YHevlRW0SKjmYQJubw1mY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd4YHevlRW0SKjmYQJubw1mY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4YHevlRW0SKjmYQJubw1mY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4YHevlRW0SKjmYQJubw1mY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)