Satz ID IBUBd4WBeWPLPUTAt95pRQD37JU


13 Lücke ⸢pš⸣ ntj r.ḥr =j ı͗w =k ⸢⸮hj?⸣ Lücke



    13
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     

    verb
    de [subst. Inf.] Teilung

    (unspecified)
    V

    relative_pronoun
    de [Relativpartikel:] welcher, der

    (unspecified)
    REL:m.sg

    preposition
    de gegen

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sgl.]

    (unspecified)
    -1sg

    particle
     

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sgl. mask.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    ⸢⸮hj?⸣
     
     

    (unspecified)



    Lücke
     
     

     
     

de [...] Teilung, die zu meinen Lasten geht - du wirst(?) ..[...]

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd4WBeWPLPUTAt95pRQD37JU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4WBeWPLPUTAt95pRQD37JU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd4WBeWPLPUTAt95pRQD37JU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4WBeWPLPUTAt95pRQD37JU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4WBeWPLPUTAt95pRQD37JU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)