Satz ID IBUBd4VmZhpGXUD3otVcXM9FLWU




    2,7

    2,7
     
     

     
     

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

    demonstrative_pronoun
    de [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

    verb_3-lit
    de leben

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg

    preposition
    de unter (der Aufsicht)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Leitung

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de [Es ist (ein) Re, unter dessen Führung man lebt.]

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd4VmZhpGXUD3otVcXM9FLWU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4VmZhpGXUD3otVcXM9FLWU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Satz ID IBUBd4VmZhpGXUD3otVcXM9FLWU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4VmZhpGXUD3otVcXM9FLWU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4VmZhpGXUD3otVcXM9FLWU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)