Sentence ID IBUBd4U1u45moEVcoviuPSLIRCA



    gods_name
    de Thot

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-inf
    de holen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    personal_pronoun
    de ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    substantive_masc
    de [Substantiv]

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de jener [Dem.Pron. sg.m]

    (unspecified)
    dem.dist.m.sg
Glyphs artificially arranged

de Thot, hol ihn, jenen pḏ.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/18/2021)

Persistent ID: IBUBd4U1u45moEVcoviuPSLIRCA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4U1u45moEVcoviuPSLIRCA

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBd4U1u45moEVcoviuPSLIRCA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4U1u45moEVcoviuPSLIRCA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4U1u45moEVcoviuPSLIRCA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)