Identifiant de phrase IBUBd4SuO5EpcEU4u8ZlrDQzyFU


zwischen dem linken Mann und dem Hinterbein der Kuh

zwischen dem linken Mann und dem Hinterbein der Kuh C.5 ⸮ḏꜣ[_]?




    zwischen dem linken Mann und dem Hinterbein der Kuh

    zwischen dem linken Mann und dem Hinterbein der Kuh
     
     

     
     





    C.5
     
     

     
     





    ⸮ḏꜣ[_]?
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)
de
[---]
Auteur(s): Alexander Schütze; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Johannes Jüngling (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 21.05.2025)

Identifiant permanent: IBUBd4SuO5EpcEU4u8ZlrDQzyFU
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4SuO5EpcEU4u8ZlrDQzyFU

Citer en tant que:

(Citation complète)
Alexander Schütze, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Johannes Jüngling, Identifiant de phrase IBUBd4SuO5EpcEU4u8ZlrDQzyFU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4SuO5EpcEU4u8ZlrDQzyFU>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4SuO5EpcEU4u8ZlrDQzyFU, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)