Satz ID IBUBd4SHld2MLE4LsmY1vcuPkVQ



    verb_3-lit
    de folgen, geleiten

    SC.tw.pass.ngem.3sgm
    V\tam-pass:stpr

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de durch; seitens (jmds.)

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de Ka

    Noun.pl.stpr.3sgm
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Er möge geführt werden durch seine Ka's.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.02.2023)

Persistente ID: IBUBd4SHld2MLE4LsmY1vcuPkVQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4SHld2MLE4LsmY1vcuPkVQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Satz ID IBUBd4SHld2MLE4LsmY1vcuPkVQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4SHld2MLE4LsmY1vcuPkVQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4SHld2MLE4LsmY1vcuPkVQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)