Satz ID IBUBd4R2YtS8K0mOhQRVWf8zYwg
particle
[aux.]
PsP.1sg
V\res-1sg
particle_enclitic
[Betonungspartikel]
Partcl.stpr.1sg
PTCL:stpr
personal_pronoun
(pron. suff. 1. sg.)
(unspecified)
-1sg
verb_3-lit
ausstrecken
PsP.1sg_Aux.wn
V\res-1sg
x+4
preposition
auf
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Bauch
Noun.sg.stpr.1sg
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
mein (pron. suff. 1. sg.)
(unspecified)
-1sg
verb_2-lit
nicht kennen
SC.n.act.ngem.1sg
V\tam.act-ant:stpr
personal_pronoun
ich
(unspecified)
-1sg
personal_pronoun
mich (pron. enkl. 1. sg.)
(unspecified)
=1sg
preposition
in Gegenwart von
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
sein
(unspecified)
-3sg.m
(Als) ich aber ausgestreckt [auf] meinem [Bauche] lag, kannte ich mich nicht (mehr) in [seiner Gegenwart].
Autor:innen:
Frank Feder;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 07.10.2020)
Kommentare
-
B dwn.kw; zu BA vgl. Schiffbrüchiger 136-137.
(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)
Persistente ID:
IBUBd4R2YtS8K0mOhQRVWf8zYwg
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4R2YtS8K0mOhQRVWf8zYwg
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Satz ID IBUBd4R2YtS8K0mOhQRVWf8zYwg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4R2YtS8K0mOhQRVWf8zYwg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4R2YtS8K0mOhQRVWf8zYwg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.