Identifiant de phrase IBUBd4QdiUbtb0kPqHhrmmRqG9g







    1
     
     

     
     





    Zeilenbeginn zerstört
     
     

     
     


    person_name
    de
    Senedjem-ib

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    Name

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    sein

    (unspecified)
    -3sg.m
Glyphes disposés artificiellement
de
... sein Name ist [Se]nedjem-ib.
Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: avant juin 2015 (1992-2015))

Identifiant permanent: IBUBd4QdiUbtb0kPqHhrmmRqG9g
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4QdiUbtb0kPqHhrmmRqG9g

Citer en tant que:

(Citation complète)
Stefan Grunert, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant de phrase IBUBd4QdiUbtb0kPqHhrmmRqG9g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4QdiUbtb0kPqHhrmmRqG9g>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4QdiUbtb0kPqHhrmmRqG9g, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)