Satz ID IBUBd4Pqswa5SkqToNwEQe8qAf8



    particle
    de
    der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Platz

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    undefined
    de
    [Präfix der Relativform bzw. des Partizips]

    (unedited)
    (undefined)(infl. unedited)

    verb
    de
    zufrieden sein, zustimmen, übereinkommen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -3pl


    XIII,2
     
     

     
     

    preposition
    de
    in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    verb
    de
    sagen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    verb
    de
    gib!

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    verb
    de
    schwören

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -3pl

    preposition
    de
    [Präposition des Dativs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    〈〈Suffix der 1. Person Plr.〉〉

    (unedited)
    -1pl

    preposition
    de
    in, aus, von, an, mit, in bezug auf, als, bestehend aus, wegen 〈〈Form der Präposition UUUnEEE mit Suffix〉〉

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    particle
    de
    ist er 〈〈Kopula mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)
de
"Der Ort, auf den sie sich geeinigt hatten mit den Worten 'Möge man uns an ihm schwören', ist es."
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.09.2024)

Persistente ID: IBUBd4Pqswa5SkqToNwEQe8qAf8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4Pqswa5SkqToNwEQe8qAf8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd4Pqswa5SkqToNwEQe8qAf8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4Pqswa5SkqToNwEQe8qAf8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4Pqswa5SkqToNwEQe8qAf8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)