Satz ID IBUBd4OcWcRR5EMZrFlJdcZTWdo


ṯṯw ṯṯw ṯnj T/A/E 17 = 308 šmi̯ =k


    substantive_masc
    de [eine Schlange]

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de [eine Schlange]

    (unspecified)
    N.m:sg

    interrogative_pronoun
    de wohin?

    (unspecified)
    Q


    T/A/E 17 = 308
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de gehen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de ṯṯw-Schlange, ṯṯw-Schlange, wohin gehst du?

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd4OcWcRR5EMZrFlJdcZTWdo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4OcWcRR5EMZrFlJdcZTWdo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd4OcWcRR5EMZrFlJdcZTWdo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4OcWcRR5EMZrFlJdcZTWdo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4OcWcRR5EMZrFlJdcZTWdo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)