Satz ID IBUBd4O8HjIQw0jLkvWnKW5Uqlk



    particle
    de der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL

    substantive_masc
    de Papyrus, Papyrusstengel

    (unedited)
    N.m

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de Papyrus

    (unedited)
    N.m

    relative_pronoun
    de [Relativpartikel:] welcher, der

    (unedited)
    REL

    verb
    de sich aufhalten, sich befinden

    (unedited)
    V

    preposition
    de in der Hand, bei, mit

    (unedited)
    PREP

    substantive_fem
    de Göttin

    (unedited)
    N.f


    VI,11
     
     

     
     

    adjective
    de jeder

    (unedited)
    ADJ

    particle
    de ist er [Kopula Sg. masc.]

    (unedited)
    PTCL

de Das ist der Papyrusstengel, der sich in der Hand aller Göttinnen befindet,

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 09.08.2022)

Persistente ID: IBUBd4O8HjIQw0jLkvWnKW5Uqlk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4O8HjIQw0jLkvWnKW5Uqlk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd4O8HjIQw0jLkvWnKW5Uqlk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4O8HjIQw0jLkvWnKW5Uqlk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4O8HjIQw0jLkvWnKW5Uqlk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)