Satz ID IBUBd4MVQ75xWEfOvH2S80hVaso
K.1
epith_king
der vollkommene Gott (Gott)
(unspecified)
ROYLN
epith_god
Herr der Beiden Länder (Götter)
(unspecified)
DIVN
title
Herr des Rituals
(unspecified)
TITL
zerstört
gods_name
Es lebt Re-Harachte, der im Horizont jubelt (Aton)
(unspecified)
DIVN
K.2
epith_king
der vollkommene Gott (Gott)
(unspecified)
ROYLN
Der vollkommene Gott, Herr der Beiden Länder, Herr des Rituals ...- der (Gott) Es lebt Re-Harachte, der im Horizont jubelt (Aton).
Autor:innen:
Ingelore Hafemann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 25.08.2015)
Persistente ID:
IBUBd4MVQ75xWEfOvH2S80hVaso
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4MVQ75xWEfOvH2S80hVaso
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd4MVQ75xWEfOvH2S80hVaso <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4MVQ75xWEfOvH2S80hVaso>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4MVQ75xWEfOvH2S80hVaso, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.