Satz ID IBUBd4K1E6dD1EAhoUuouZTsRLQ


vs.1 zerstört n.tj n =j sdbḥ Lücke vs.2 zerstört



    vs.1
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

    relative_pronoun
    de der welcher (invariabel)

    (unspecified)
    REL:m.sg

    preposition
    de [Präposition]

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_caus_3-lit
    de ausrüsten

    (unclear)
    V


    Lücke
     
     

     
     


    vs.2
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

de ... welcher ... für mich ausgerüstet wurde(?) ...

Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 18.02.2021)

Persistente ID: IBUBd4K1E6dD1EAhoUuouZTsRLQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4K1E6dD1EAhoUuouZTsRLQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUBd4K1E6dD1EAhoUuouZTsRLQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4K1E6dD1EAhoUuouZTsRLQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4K1E6dD1EAhoUuouZTsRLQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)