Satz ID IBUBd4JxZpd1g0R4oKIQuVqqc5Y






    B1
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Tochter

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de die Geliebte

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    title
    de Schmuck des Königs

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Techit

    (unspecified)
    PERSN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Seine Tochter, seine Geliebte, Schmuck des Königs, Techit.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 11.04.2021)

Persistente ID: IBUBd4JxZpd1g0R4oKIQuVqqc5Y
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4JxZpd1g0R4oKIQuVqqc5Y

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUBd4JxZpd1g0R4oKIQuVqqc5Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4JxZpd1g0R4oKIQuVqqc5Y>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4JxZpd1g0R4oKIQuVqqc5Y, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)