Identifiant de phrase IBUBd4JcDrFllUQzqfWVuvlA4ok


2,7

2,7 Rꜥ pw Zeilenende Rest zerstört




    2,7

    2,7
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN


    demonstrative_pronoun
    de
    [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem





    Zeilenende
     
     

     
     





    Rest zerstört
     
     

     
     
de
Es ist (ein) Re, [unter dessen Führung man lebt.]
Auteur(s): Peter Dils; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Samuel Huster (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 03.07.2024)

Identifiant permanent: IBUBd4JcDrFllUQzqfWVuvlA4ok
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4JcDrFllUQzqfWVuvlA4ok

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Samuel Huster, Identifiant de phrase IBUBd4JcDrFllUQzqfWVuvlA4ok <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4JcDrFllUQzqfWVuvlA4ok>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4JcDrFllUQzqfWVuvlA4ok, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)