Satz ID IBUBd4Do3GD9fEFMkBfIE7Eokjg



    title
    de Fürstin

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Große im Palast (Nofretete)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Schöngesichtige

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Schöne mit der Doppelfeder (Nofretete)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Herrin der Freude (Nofretete)

    (unspecified)
    TITL

    verb_3-lit
    de besitzen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_fem
    de Gunst

    (unspecified)
    N.f:sg




    Rest der Zeile zerstört
     
     

     
     




    5
     
     

     
     

    title
    de Herrin der Beiden Länder (Nofretete)

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Nefer-neferu-Aton-Nofretete

    (unspecified)
    PERSN

    verb_3-lit
    de leben

    PsP.2sgf
    V\res-2sg.f

    adverb
    de ewig, ewiglich

    (unspecified)
    ADV

    adverb
    de ewiglich

    (unspecified)
    ADV
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de [Die Fürstin], die Große im Palast, die Schöngesichtige, die Schöne mit der Doppelfeder, Herrin der Freude, die Gunst besitzt, ... die Herr[in der Beiden Länder], Nofretete, [sie lebe] für immer [und ewig].

Autor:innen: Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 18.02.2021)

Persistente ID: IBUBd4Do3GD9fEFMkBfIE7Eokjg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4Do3GD9fEFMkBfIE7Eokjg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUBd4Do3GD9fEFMkBfIE7Eokjg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4Do3GD9fEFMkBfIE7Eokjg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4Do3GD9fEFMkBfIE7Eokjg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)