Identifiant de phrase IBUBd4DFwTtzK0BgujnsLoWaBwk


m-ı͗r dj.t sḏm s Lücke



    verb
    de
    tue nicht [Negierung des Imperativs]

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    verb
    de
    veranlassen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    verb
    de
    hören

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    ihn, sie, es

    (unedited)
    =3sg.c



    Lücke
     
     

     
     
de
"Laß nicht zu, daß es [...] hört!"
Auteur(s): Günter Vittmann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 06.08.2024)

Identifiant permanent: IBUBd4DFwTtzK0BgujnsLoWaBwk
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4DFwTtzK0BgujnsLoWaBwk

Citer en tant que:

(Citation complète)
Günter Vittmann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant de phrase IBUBd4DFwTtzK0BgujnsLoWaBwk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4DFwTtzK0BgujnsLoWaBwk>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4DFwTtzK0BgujnsLoWaBwk, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)