Satz ID IBUBd4CjpWk0qUHCkvt6Kgcurq8



    personal_pronoun
    de ich, [pron. abs. 1. sg.]

    (unspecified)
    1sg

    gods_name
    de GN/Horus

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Großer, Fürst

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de machen, tun, fertigen

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Licht

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    508
     
     

     
     
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Ich bin Horus, der Große, der sein Licht geschaffen hat.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Vinca Michaelis, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 27.05.2021)

Persistente ID: IBUBd4CjpWk0qUHCkvt6Kgcurq8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4CjpWk0qUHCkvt6Kgcurq8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Vinca Michaelis, Sophie Diepold, Satz ID IBUBd4CjpWk0qUHCkvt6Kgcurq8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4CjpWk0qUHCkvt6Kgcurq8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4CjpWk0qUHCkvt6Kgcurq8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)