Satz ID IBUBd4AvbKimdk7bgjQm5OFCCuU




    1
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de machen

    SC.act.spec.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de ich; mein (pron. suff. 1. sg.)

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de gemäß

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de loben

    SC.t.act.ngem.2sgm
    V\tam.act-compl:stpr

    personal_pronoun
    de du; dein (pron. suff. 2. masc. sg.)

    (unspecified)
    -2sg.m

de Ich werde machen, was du lobst/loben wirst.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd4AvbKimdk7bgjQm5OFCCuU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4AvbKimdk7bgjQm5OFCCuU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd4AvbKimdk7bgjQm5OFCCuU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4AvbKimdk7bgjQm5OFCCuU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4AvbKimdk7bgjQm5OFCCuU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)