Sentence ID IBUBd4Ah8WlJekTgh2REF5Zai98


Signalement:1 Zerstörung [ḥr.j-sštꜣ-n-nswt+] Signalement:2 [+m-]s.t[=f]-nb.t [mr]r.w-[nb]=f Signalement:3 Zerstörung [ḥ]⸢r.j-sš⸣[tꜣ-n-pr]-⸢dwꜣ(.t)⸣ Signalement:4 ⸢jmꜣḫ.w⸣ Jj-nfr.t



    Signalement:1
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     

    title
    de Hüter des Geheimnisses des Königs an allen seinen Plätzen

    (unspecified)
    TITL


    Signalement:2
     
     

     
     


    [+m-]s.t[=f]-nb.t
     
     

    (unspecified)


    title
    de ein von seinem Herrn Geliebter

    (unspecified)
    TITL


    Signalement:3
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     

    title
    de Hüter des Geheimnisses des Morgenhauses

    (unspecified)
    TITL


    Signalement:4
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Versorgter

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de Ii-neferet

    (unspecified)
    PERSN

de [Der --Zerstörung-- und Hüter des Geheimnisses des Königs an] allen [seinen] Plätzen, ein von seinem [Herrn] Geliebter --Zerstörung-- Hüter des Geheim[nisses des] Morgen[hauses], der Versorgte Ii-neferet.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • m-s.t=f-nb.t steht in Folgezeile

    Commentary author: Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd4Ah8WlJekTgh2REF5Zai98
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4Ah8WlJekTgh2REF5Zai98

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd4Ah8WlJekTgh2REF5Zai98 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4Ah8WlJekTgh2REF5Zai98>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4Ah8WlJekTgh2REF5Zai98, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)