Satz ID IBUBd49T0QLENkgWkVO28I3GlFM



    verb
    de komm!

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. P. Sg. fem.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    preposition
    de zu [bei Verben der Bewegung]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sgl.]

    (unspecified)
    -1sg

    gods_name
    de Isis

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de herum um, in der Nähe/Umgebung von (= m pꜣ qdj)

    (unspecified)
    PREP

    pronoun
    de die von [Pl.]

    (unspecified)
    PRON

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de ?

    (unspecified)
    N.m:sg

de Komm zu mir, Isis, in die Nähe(?) derer des Erdbodens!

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Kommentare
  • Der Vorschlag, das letzte Wort ı͗tn "Erdboden" zu lesen, stammt von Th. Dousa, BASP 47, 2010, 250 (Spiegelberg: Pꜣ-ı͗pr(?), Kockelmann Pꜣ-ı͗qr(?)). nꜣ.w pꜣ ı͗tn" might be a poetic expression for terrestrial creatures (i.e., plants or animals)".

    Autor:in des Kommentars: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 29.12.2016

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd49T0QLENkgWkVO28I3GlFM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd49T0QLENkgWkVO28I3GlFM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd49T0QLENkgWkVO28I3GlFM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd49T0QLENkgWkVO28I3GlFM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd49T0QLENkgWkVO28I3GlFM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)