Satz ID IBUBd49DAVu6mEXDiDJyXv2syqI






    13,18
     
     

     
     

    verb
    de nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)

    (unspecified)
    V

    particle_nonenclitic
    de [Partikel (Konjunktion)]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de (sich) fernhalten

    Neg.compl.unmarked
    V\advz

    epith_god
    de der große Gott (Gott)

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de "So halte dich (doch) nicht (länger) fern, 'großer Gott'!"

Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 24.05.2023)

Persistente ID: IBUBd49DAVu6mEXDiDJyXv2syqI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd49DAVu6mEXDiDJyXv2syqI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBd49DAVu6mEXDiDJyXv2syqI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd49DAVu6mEXDiDJyXv2syqI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd49DAVu6mEXDiDJyXv2syqI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)