Identifiant de phrase IBUBd48vYXPjwEkmgiOhkOE09XA


12 ḫnfw.t jšd 2 2Q zerstört




    12
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    [Kuchen]

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_masc
    de
    Isched-Frucht (süß, vom Isched-Baum)]

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card



    2Q zerstört
     
     

     
     
de
Chenfut-Kuchen; Isched-Frucht, 2; [...];
Auteur(s): Adelheid Burkhardt; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)

Identifiant permanent: IBUBd48vYXPjwEkmgiOhkOE09XA
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd48vYXPjwEkmgiOhkOE09XA

Citer en tant que:

(Citation complète)
Adelheid Burkhardt, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant de phrase IBUBd48vYXPjwEkmgiOhkOE09XA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd48vYXPjwEkmgiOhkOE09XA>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd48vYXPjwEkmgiOhkOE09XA, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)