Satz ID IBUBd48ouunzuEPNj297alEzDPU


de
Ich bin voll bezahlt mit dem Hälfte der Lieferung(?) von dem Überschuß der at-Pflanze(?), und ich werde (nun) arbeiten.

Kommentare
  • Hrsg. hält eine Verschreibung ꜣt für ꜣtr "Papyrus(?)" für möglich.

    Autor:in des Kommentars: Günter Vittmann, unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd48ouunzuEPNj297alEzDPU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd48ouunzuEPNj297alEzDPU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd48ouunzuEPNj297alEzDPU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd48ouunzuEPNj297alEzDPU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 4.4.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd48ouunzuEPNj297alEzDPU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 4.4.2025)