Identifiant de phrase IBUBd47pmCzHlEyptNHjUd5CTBU







    9,22
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Wenennefer (Onnophris)

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Herr der Speisen

    (unspecified)
    DIVN


    gods_name
    de
    Der Herrscher

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    der durch sein Ansehen groß ist (Osiris)

    (unspecified)
    DIVN
Glyphes disposés artificiellement
de
"Onnophris, 'Herr der Speisen', 'Herrscher', 'der groß ist durch sein Ansehen'!"
Auteur(s): Frank Feder; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 27.08.2025)

Identifiant permanent: IBUBd47pmCzHlEyptNHjUd5CTBU
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd47pmCzHlEyptNHjUd5CTBU

Citer en tant que:

(Citation complète)
Frank Feder, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Gunnar Sperveslage, Identifiant de phrase IBUBd47pmCzHlEyptNHjUd5CTBU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd47pmCzHlEyptNHjUd5CTBU>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd47pmCzHlEyptNHjUd5CTBU, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)