Satz ID IBUBd470CNSq3EAFnE3WddgC4js



    particle
    de [beim "Vokativ"]

    (unspecified)
    PTCL

    adjective
    de stark; Starker

    (unspecified)
    ADJ

    gods_name
    de Anubis

    (unspecified)
    DIVN



     
     

     
     

    particle
    de [beim "Vokativ"]

    (unspecified)
    PTCL

    epith_god
    de Rinderhirt [Epitheton des Anubis]

    (unspecified)
    DIVN

    adjective
    de gut, schön

    (unspecified)
    ADJ



     
     

     
     

    verb
    de öffne! (Imperat. von wn)

    (unspecified)
    V

    adjective
    de [selbständig] alles

    (unspecified)
    ADJ

    preposition
    de zu, für, in Bezug auf (Schreibung des status pronominalis von r)

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sg.]

    (unspecified)
    -1sg

de "O starker Anubis, guter Rinderhirt, öffne alles für mich!"

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Kommentare
  • Beachte den selbständigen Gebrauch von nb "alles".

    Autor:in des Kommentars: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd470CNSq3EAFnE3WddgC4js
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd470CNSq3EAFnE3WddgC4js

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd470CNSq3EAFnE3WddgC4js <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd470CNSq3EAFnE3WddgC4js>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd470CNSq3EAFnE3WddgC4js, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)