Satz ID IBUBd45CVWNe0EO6hnXSq2e5IHI



    gods_name
    de Thot

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-inf
    de holen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    personal_pronoun
    de ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

de Thot, hole ihn.

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 18.12.2021)

Persistente ID: IBUBd45CVWNe0EO6hnXSq2e5IHI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd45CVWNe0EO6hnXSq2e5IHI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUBd45CVWNe0EO6hnXSq2e5IHI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd45CVWNe0EO6hnXSq2e5IHI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd45CVWNe0EO6hnXSq2e5IHI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)