معرف الجملة IBUBd449rfzK6kBgsWQgzDxmaaY



    verb_3-inf
    de
    nicht sein, nicht sollen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    verb_2-lit
    de
    blind sein

    Neg.compl.unspec
    V\advz

    verb_irr
    de
    kommen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr
de
'Sei nicht blind, wenn er(=Krokodil) kommt!'
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Adelheid Burkhardt؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBUBd449rfzK6kBgsWQgzDxmaaY
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd449rfzK6kBgsWQgzDxmaaY

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Adelheid Burkhardt، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBd449rfzK6kBgsWQgzDxmaaY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd449rfzK6kBgsWQgzDxmaaY>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd449rfzK6kBgsWQgzDxmaaY، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)