Satz ID IBUBd42lKsrUrkgsgRcp5Pjy3lc



    verb_4-lit
    de durchwandern

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de Weg

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    adjective
    de schön

    Adj.plf
    ADJ:f.pl

    preposition
    de vor

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Öffnung

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc

    substantive_fem
    de Horizont

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_substantive
    de westlich

    Adj.sgf
    N-adjz:f.sg

de Möge er die schönen Wege an den Öffnungen(?) des westlichen Horizontes durchziehen.

Autor:innen: Alexander Schütze; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 15.12.2022)

Persistente ID: IBUBd42lKsrUrkgsgRcp5Pjy3lc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd42lKsrUrkgsgRcp5Pjy3lc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexander Schütze, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Satz ID IBUBd42lKsrUrkgsgRcp5Pjy3lc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd42lKsrUrkgsgRcp5Pjy3lc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd42lKsrUrkgsgRcp5Pjy3lc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)