Sentence ID IBUBd3zMOQyn5kVijMJRwnqcvL4


Opet 93.7 Wn-nfr Opet 93.22 pri̯ m ꜣḫ.t hrw pḥ-Spd.t



    Opet 93.7
     
     

     
     

    gods_name
    de Wenennefer (Onnophris)

    (unspecified)
    DIVN


    Opet 93.22
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de herauskommen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de das Glanzauge (eines Gottes)

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Tag

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de [22. Tag des Mondmonats]

    (unspecified)
    N.m:sg

fr Onnophris, sortant de l'oeil brillant, le jour peh-sepedet.

Author(s): Aurélie Paulet; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • peh-sepedet: Vingt-deuxième jour du mois lunaire (W.B. I, page 538, 1).

    Commentary author: Aurélie Paulet; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd3zMOQyn5kVijMJRwnqcvL4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3zMOQyn5kVijMJRwnqcvL4

Please cite as:

(Full citation)
Aurélie Paulet, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd3zMOQyn5kVijMJRwnqcvL4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3zMOQyn5kVijMJRwnqcvL4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3zMOQyn5kVijMJRwnqcvL4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)