Satz ID IBUBd3xuyLwqyUQOgWO402NWzKY



    undefined
    de negatives Perfekt

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb
    de fern sein, sich entfernen (mit r: von)

    (unspecified)
    V

    preposition
    de [schützen, sich entfernen etc.] von, vor

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de 〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉

    (unspecified)
    -1sg

    adverb
    de [in negat. Konstr.] überhaupt nicht (u.ä.), nicht mehr

    (unspecified)
    ADV

de "Noch nie hat er sich von mir entfernt."

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 05.08.2023)

Persistente ID: IBUBd3xuyLwqyUQOgWO402NWzKY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3xuyLwqyUQOgWO402NWzKY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd3xuyLwqyUQOgWO402NWzKY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3xuyLwqyUQOgWO402NWzKY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3xuyLwqyUQOgWO402NWzKY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)