Sentence ID IBUBd3xGA8mGm0gqrCkcMJN5bZA



    person_name
    de
    ["Möge er erscheinen"]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    person_name
    de
    ["Der Mond ist aufgegangen"]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)


    B,15
     
     

     
     

    verb
    de
    geboren von [in Filiation]

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Herrin des Hauses

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    person_name
    de
    ["Isis ist gekommen"]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

    particle
    de
    und, mit

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    person_name
    de
    ["Apis - Jüngling"]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Possessivartikel mask. Sg.]

    (unedited)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Sohn

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
Chaiophis, Sohn des Iah-uben, geboren von der Herrin des Hauses Aset-iiti, und sein Sohn Hapimeneh.
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/18/2024)

Comments
  • Die zweite Hälfte von Ḥp ist mit dem mn-Zeichen wegen der graphischen Ähnlichkeit haplographisch zusammengefallen (korrekt und deutlich geschrieben in Z. 26 Ende, dieselbe Person).

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd3xGA8mGm0gqrCkcMJN5bZA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3xGA8mGm0gqrCkcMJN5bZA

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd3xGA8mGm0gqrCkcMJN5bZA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3xGA8mGm0gqrCkcMJN5bZA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3xGA8mGm0gqrCkcMJN5bZA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)