Satz ID IBUBd3tlDQB2XEcqkV7PlGGJ5yw



    interjection
    de
    oh!

    (unedited)
    INTJ(infl. unedited)

    gods_name
    de
    Osiris

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    person_name
    de
    ---

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)
de
O Osiris Haremephis!
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 09.04.2024)

Persistente ID: IBUBd3tlDQB2XEcqkV7PlGGJ5yw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3tlDQB2XEcqkV7PlGGJ5yw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBd3tlDQB2XEcqkV7PlGGJ5yw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3tlDQB2XEcqkV7PlGGJ5yw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3tlDQB2XEcqkV7PlGGJ5yw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)