Satz ID IBUBd3sIRFQF1EIlqIR1AcVD6hM


ḫr bw-pw[.y] Lücke 11 ḏd pꜣ jmw pꜣ r(m)ṯ ḏi̯.t =st Lücke 12 Lücke pꜣ jri̯ =tn


    particle_nonenclitic
    de also

    (unspecified)
    PTCL

    particle
    de [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL


    Lücke
     
     

     
     


    11
     
     

     
     


    ḏd
     
     

    (unspecified)


    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de Schiff (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de Mensch

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_irr
    de geben; veranlassen

    (unclear)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    Lücke
     
     

     
     


    12
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    verb_3-inf
    de machen

    (unclear)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

de Also ihr habt nicht ... das Schiff und den Menschen, die sie geben ... das was ihr macht ...

Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 18.02.2021)

Persistente ID: IBUBd3sIRFQF1EIlqIR1AcVD6hM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3sIRFQF1EIlqIR1AcVD6hM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUBd3sIRFQF1EIlqIR1AcVD6hM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3sIRFQF1EIlqIR1AcVD6hM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3sIRFQF1EIlqIR1AcVD6hM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)