Satz ID IBUBd3q91oTL7Esotpc9UUQWHhk




    867b

    867b
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de aufstehen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    verb_3-inf
    de aufrichten

    Imp.sg
    V\imp.sg

    personal_pronoun
    de dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Steh auf, erhebe dich!

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 25.11.2021)

Persistente ID: IBUBd3q91oTL7Esotpc9UUQWHhk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3q91oTL7Esotpc9UUQWHhk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUBd3q91oTL7Esotpc9UUQWHhk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3q91oTL7Esotpc9UUQWHhk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3q91oTL7Esotpc9UUQWHhk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)