Sentence ID IBUBd3q5YiEQCUQ5j35XdcJFzk0






    zerstört
     
     

     
     

    preposition
    de bis (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Grenze

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc




    6
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Erde

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de bis (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Grenze

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_fem
    de Feder; Federschmuck

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive
    de [eine Vogelart]

    (unspecified)
    N
Glyphs artificially arranged

de [... bis zu] ⸢den Grenzen⸣ der Erde, bis zur Grenze des Gefieders des nbḥ-Vogels.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 03/06/2022)

Persistent ID: IBUBd3q5YiEQCUQ5j35XdcJFzk0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3q5YiEQCUQ5j35XdcJFzk0

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBd3q5YiEQCUQ5j35XdcJFzk0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3q5YiEQCUQ5j35XdcJFzk0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3q5YiEQCUQ5j35XdcJFzk0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)