Satz ID IBUBd3ogsO7pJUsWuc1Nt38697E


⸢dj⸣ =f nw[e] =[f] [r.r] =[w] XX,19 r tm dj.t ı͗r sꜣ-thj lange Lücke


    verb
    de veranlassen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb
    de sehen

    (unspecified)
    V


    =[f]
     
     

    (unspecified)



    [r.r]
     
     

    (unspecified)



    =[w]
     
     

    (unspecified)



    XX,19
     
     

     
     

    particle
    de um zu (vor Infinitiv)

    (unspecified)
    PTCL

    verb
    de nicht 〈〈Negationsverb〉〉

    (unspecified)
    V

    verb
    de veranlassen

    (unspecified)
    V

    verb
    de tun, machen

    (unspecified)
    V

    substantive_fem
    de Unglück

    (unspecified)
    N.f:sg


    lange Lücke
     
     

     
     

de Er ließ [ihn sie] sehen, um das Tun von Unheil [gegen ihre Rhops-Schiffe und gegen ihre djoi-Schiffe?] zu verhindern.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 13.12.2019)

Persistente ID: IBUBd3ogsO7pJUsWuc1Nt38697E
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3ogsO7pJUsWuc1Nt38697E

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd3ogsO7pJUsWuc1Nt38697E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3ogsO7pJUsWuc1Nt38697E>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3ogsO7pJUsWuc1Nt38697E, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)