Satz ID IBUBd3oJ73GTtE7hs7m5cZWYhLQ


f, 7 ⸢ı͗w⸣ =s ms msḥ [ı͗w] =[s] [r] [ms] [⸮ẖrd.w?] ꜥšꜣ



    f, 7
     
     

     
     

    particle
    de [initial / kondizional] wenn

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    verb
    de gebären

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Krokodil

    (unspecified)
    N.m:sg


    [ı͗w]
     
     

    (unspecified)



    =[s]
     
     

    (unspecified)



    [r]
     
     

    (unspecified)



    [ms]
     
     

    (unspecified)



    [⸮ẖrd.w?]
     
     

    (unspecified)


    adjective
    de viel, zahlreich

    (unspecified)
    ADJ

de Wenn sie ein Krokodil gebiert, [wird sie] viele [Kinder] gebären.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd3oJ73GTtE7hs7m5cZWYhLQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3oJ73GTtE7hs7m5cZWYhLQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd3oJ73GTtE7hs7m5cZWYhLQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3oJ73GTtE7hs7m5cZWYhLQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3oJ73GTtE7hs7m5cZWYhLQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)