Satz ID IBUBd3mGpAz4w0Eqhe7JUxYm0fE



    verb_3-inf
    de waschen

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    substantive_masc
    de Gesicht

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

de Das Gesicht jedes Gottes wird gewaschen werden.

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd3mGpAz4w0Eqhe7JUxYm0fE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3mGpAz4w0Eqhe7JUxYm0fE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd3mGpAz4w0Eqhe7JUxYm0fE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3mGpAz4w0Eqhe7JUxYm0fE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3mGpAz4w0Eqhe7JUxYm0fE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)