Satz ID IBUBd3kvPKlTg0W1tzGoxkUT9IU



    particle
    de bei nominalem Subjekt im Futurum III

    (unedited)
    PTCL

    gods_name
    de Amun

    (unedited)
    DIVN

    particle
    de werden (im Futurum III vor Infinitiv)

    (unedited)
    PTCL

    verb
    de tun, machen

    (unedited)
    V

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -2sg.m

    personal_pronoun
    de 〈〈Possessivartikel fem. Sgl.

    (unedited)
    ART.poss:f.sg

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -3pl

    substantive_fem
    de Vergeltung

    (unedited)
    N.f

    preposition
    de in

    (unedited)
    PREP

    substantive_fem
    de Wohltat, Gunst, Gutes

    (unedited)
    N.f

de "Amun wird dir als Vergeltung dafür Gutes tun!"

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 25.02.2023)

Persistente ID: IBUBd3kvPKlTg0W1tzGoxkUT9IU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3kvPKlTg0W1tzGoxkUT9IU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd3kvPKlTg0W1tzGoxkUT9IU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3kvPKlTg0W1tzGoxkUT9IU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3kvPKlTg0W1tzGoxkUT9IU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)