Satz ID IBUBd3kNHyWK0kRFkYaDTKwijAw
1
title
Verwalter der Wüste
(unspecified)
TITL
title
Vorsteher der Wüstenregion
(unspecified)
TITL
title
Vorsteher der Jäger
(unspecified)
TITL
title
Leiter der Miteru
(unspecified)
TITL
title
Verwalter des Königsvermögens
(unspecified)
TITL
title
Vorsteher des Horusweges
(unspecified)
TITL
title
Großer der Zehn von Oberägypten
(unspecified)
TITL
title
Kapitän der Schiffsmannschaften
(unspecified)
TITL
title
Vorsteher der Expedition
(unspecified)
TITL
title
Senior-Verwalter der Provinz
(unspecified)
TITL
title
Kammerdiener des Königs
(unspecified)
TITL
title
Stab der Rechit-Leute
(unspecified)
TITL
title
Stütze der Kenmut (Leopardenfell-Leute?)
(unspecified)
TITL
title
Vorsteher der großen Halle
(unspecified)
TITL
title
Leiter aller Schreiber
(unspecified)
TITL
person_name
Heken-Chnum
(unspecified)
PERSN
Der Verwalter der Wüste, Vorsteher der Wüstenregion, Vorsteher der Jäger, Leiter der Miteru, Verwalter des Königsvermögens, Vorsteher des Horusweges, Großer der Zehn von Oberägypten, Kapitän der Schiffsmannschaften, Vorsteher der Expedition, Senior-Verwalter der Provinz, Kammerdiener des Königs, Stab der Rechit-Leute, Stütze der Kenmut (Leopardenfell-Leute?), Vorsteher der großen Halle und Leiter aller Schreiber Heken-Chnum.
Autor:innen:
Stefan Grunert;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
Persistente ID:
IBUBd3kNHyWK0kRFkYaDTKwijAw
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3kNHyWK0kRFkYaDTKwijAw
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd3kNHyWK0kRFkYaDTKwijAw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3kNHyWK0kRFkYaDTKwijAw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3kNHyWK0kRFkYaDTKwijAw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.