Satz ID IBUBd3haB4CURUnUvfuKJK94QAQ




    X,7
     
     

     
     

    verb
    de straucheln

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -2sg.m

    preposition
    de über

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de Fuß

    (unedited)
    N.m

    personal_pronoun
    de du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -2sg.m

    preposition
    de in

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de Haus

    (unedited)
    N.m

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de reicher, vornehm(er Mann)

    (unedited)
    N.m

de Du magst über deine Füße stolpern im Hause eines Reichen.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 30.08.2021)

Persistente ID: IBUBd3haB4CURUnUvfuKJK94QAQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3haB4CURUnUvfuKJK94QAQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd3haB4CURUnUvfuKJK94QAQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3haB4CURUnUvfuKJK94QAQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3haB4CURUnUvfuKJK94QAQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)