Identifiant de phrase IBUBd3hKWEnXhkeZkAKywXgWppw




    personal_pronoun
    de
    du [Selbst.Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    2sg.m


    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    substantive_masc
    de
    Licht

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphes disposés artificiellement
de
Du bist das Licht.
Auteur(s): Gunnar Sperveslage; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)

Identifiant permanent: IBUBd3hKWEnXhkeZkAKywXgWppw
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3hKWEnXhkeZkAKywXgWppw

Citer en tant que:

(Citation complète)
Gunnar Sperveslage, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant de phrase IBUBd3hKWEnXhkeZkAKywXgWppw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3hKWEnXhkeZkAKywXgWppw>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3hKWEnXhkeZkAKywXgWppw, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)